Idioma español

10 de nov 2023

¿La música urbana latina empodera al idioma español?

De acuerdo con un nuevo estudio, la música urbana latina desempeña un papel "crucial" en la difusión y fortalecimiento de esta lengua

22 de jun 2023

¿Cuál es el significado de las palabras "literal" y "literalmente" en México?

Esta tendencia ha llevado a que las personas adopten la palabra como una expresión de moda que les hace sentir importantes o enfatiza sus declaraciones

18 de oct 2022

Desde 'chupó faros' hasta 'hecho la mocha': los modismos que usamos en el norte de México

Los modismos, frases que utilizamos a diario, ¿cuáles son los más comunes y cuál es su origen?

7 de sep 2022

Eliminan definitivamente la “ch” y la “ll” del abecedario; RAE explica la razón

La Real Academia Española (RAE) explicó la razón de que sean eliminadas del alfabeto

8 de feb 2022

¿Cómo se escribe haz o has?, cuándo usar cada uno y ejemplos

Todas están bien escrita pero solo se utilizan en ciertos contextos

12 de ene 2022

Palabras que usas diariamente y que no sabías que vienen del náhuatl

Esta es una de las lenguas indígenas con más hablantes en México junto con el maya y el tseltal, pues suman más de siete millones de personas que la hablan

28 de dic 2021

10 palabras en lenguas indígenas con hermosos significados intraducibles al español

Conoce la diversidad lingüística que hay en aquellas palabras de origen indígena y que que no pueden ser traducidas a nuestro idioma español

3 de may 2021

El albur, de origen misterioso pero popular entre mexicanos

Su relevancia es tal que hasta existen diplomados y campeonatos nacionales del mismo

28 de oct 2020

‘Elle’, ‘cruazulear’ y ‘funar’, palabras ‘en la mira’ de la RAE

Términos de distintos ámbitos se vuelven cada vez más comunes en la vida cotidiana

14 de ago 2019

¿La palabra haiga existe en el diccionario de la RAE?

Aunque no lo creas, actualmente es una palabra común

13 de ene 2019

Hojas de papel volando | El español de acá y el español de allá

Hace unos días surgió una polémica interesante a raíz de que la empresa productora de la película “Roma”, de Alfonso Cuarón, decidió que para el público de España, habría que hacer un subtitulaje pues “está hablada en español de México”…